본문 바로가기
외국어 학습

영어공부 프렌즈_미드 대본 시즌1-1 (1)

by 천천히 걸어볼까 2018. 2. 26.

프렌즈 시즌 1-에피소드 1. (Friends season 1. Ep1.)

 

퇴근해서 집에오면 제일먼저 랩탑을 켜고 프렌즈 시즌 1-1 을 계속 틀어놨다. 이것저것 다른 일을 하면서 배경음으로 듣거나 에너지가 좀 남아있으면 집중하고 쉐도잉을 하기도 했다. 스트레스를 받지 않기 위해 반드시 해야한다는 강박을 가지지 않고 널널하게 미드 프렌즈로 영어공부를 진행했다. 스트레스 받으면 금방 흥미를 잃어버리기 때문에 집중적으로 쉐도잉을 한 날도 있고, 처음부터 끝까지 쭉 배경음으로만 끝난 날도 있다. 

다음은 쉐도잉 하면서 소리로 외운 프렌즈 대본. 

 

Monica: There is nothing to tell. Just some guy I work with.

Joey: Come on! You are going out with the guy. There's got to be something wrong with him! 

Chandler: All right, Joey. Be nice.

             So does he have hump? Hump and a hairpiece?

Phoebe: Wait, does he eat chalk?

           Cause I don't want her to go through what I went through with Carl  

Monica: Ok, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's not. It is just two people going out to dinner and not having it.

Chandler: Sounds like a date to me. 

----------------

Chandler: All right. Back in high school, standing in the middle of cafeteria and I realize I am totally naked.               Then I look down and I realize there is a phone... there!

Joey: Instead of....

Chandler: That's right! 

Phoebe: Never had that one, no!

Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring.

              now I don't know what to do. Everybody starts looking at me. 

Monica: They weren't looking at you before?

Chandler: Finally I figure I'd better answer it. And it turns out it's my mother, which is very very weird.                     Because she never calls me.  

-----------------

 

Ross: Hi....

Joey: This guy says "Hello, I want to kill myself."

Monica: You ok, sweetie?

Ross: I just feel like someone reached down my throat and grabbed my small intestine, pulled it out of my mouth and tied it up around my neck.

Chandler: Cookie?

Monica: Carol moved her stuff out today.

           Let me get you some coffee.

Ross: Thanks.

Phoebe: Ooh~

Ross: No, don't. Stop cleansing my aura..

       Just leave my aura alone!

Phoebe: Fine! Be murky!

Ross: I will be fine. all right everyone. I hope she will be very happy. 

Monica: No, you don't

Ross: No, I don't. To hell with her. She left me! (To hell with ~ : 될대로 되라지)

Joey: You never knew she was a lesbian.

Ross: No! Ok?! Why does everyone keep fixating on that!! She didn't know! How should I know?

Chandler: Sometime I wish I was a lesbian. Did I say that out loud?

Ross: I told mom and dad last night. They seemed to take it pretty well. 

Monica: Oh really?

           So that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3 am "I will never have grandchildren, I will never have grandchildren." was what? A wrong number?    

Ross: Sorry

Joey: All right Ross. Look. You feel a lot of pain right now. You are angry. You are hurting. 

        Can I tell you what the answer is? Strip joints! Come on! You are single! Have some hormones!

Ross: I don't want to be single. Ok? I just want to be married again. 

Chandler: I just want a million dollars.

 

 

Monica: Rachel?

Rachel: Oh Monica! Hi. Thank god!

          I just went to your building and you weren't there and this guy with a big hammer said you might be here. And you are, you are

Waitress: Can I get you some coffee?

Monica: Decaf.

           Ok, everybody. This is Rachel, another Lincoln high survivor.

           This is everybody, Chandler, Phoebe, Joey and remember, my brother Ross?

Rachel: Sure! 

Monica: so you want to tell us now or are we waiting for four wet bridesmaids?

이게 딱 영상 5분 분량의 대본이다.... 집중해서 쉐도잉을 할 때는 5분 단위로 끊어서 했고, 배경음으로 틀어놨을 때는 영상 처음부터 끝까지 그냥 무한반복으로 쭉 돌아가게 놔뒀다. 이렇게 5분 단위로 끊어서 쉐도잉을 하고 대본을 외운 그대로 티스토리에 작성하면서 복습하면, 무의식 중에 스펠링 체크도 되고 배우들의 말이 빨라서 잘 인지하지 못했던 부분이나 묵음으로 처리된 관사들이 눈에 들어온다. 

 

2018. 02. 26 학습분량 끝.  

 

제가 작성한 프렌즈 영어대본이 영어공부에 도움이 되었다면 

댓글